Az ének szövege
- Ha a keresztre néz szemem, / Melyen a menny Királya halt,
Legdrágább kincsem megvetem, / És büszkeségem térdet hajt. - Ne hagyd, Uram, hogy kívüled / Dicsekvésem másban legyen,
Mi bennem hívság, gyűlölet, / Krisztusért veszni engedem. - Vérző seb lábán és kezén, / Tövis hasítja homlokát,
Szeretet kínja s égi fény / Formál tövisből koronát. - Hát én elébed mit vigyek? / Egész világ vajon mit ér?
Fogadd el bűnös szívemet, / Életemet kegyelmedért!
szöveg: I. Watts, 1707 | fordítás: Thaly L. | dallam: Hamburg, L. Mason, 1825
Meghallgatható kórusműként gyülekezeti énekként
Isaac Watts legismertebb, "When I survey" kezdetű nagypénteki énekét kétféle dallammal éneklik világszerte. Énekeskönyvünk 496. dicsérete (Felnézek rád, csodás kereszt) korábbi keletkezésű, barokkosan kitárulkozó, oktáv hangterjedelmet bejáró melódia, mely a szöveggel azonos korban született. E későbbi keletkezésű dallam - mely Thaly Lóránt fordításával társítható - jellemzője a kereszt előtti megrendült leborulás, a tudatosan visszafogott, szűk hangkészlet, melyet egészen lassan, visszafogott hangvétellel legjobb énekelni. Bővebben