Az ének szövege
- Örvendezzen már e világ, / Légyen mindenben vigasság,
Mert Krisztus mindenért váltság, / Minden bűnünkért orvosság. - Zakariás szent próféta / Már ezt régen megmondotta:
Örvendezz, Sion leánya, / És örülj nagy vigasságba! - Ne félj, mert íme, örömed: / A te királyod jő neked;
Szamár vemhén telepedett, / Mutatván nagy szelídséget. - Véle vagyon istensége, / Mondhatatlan nagy kegyelme,
Jóvolta, üdvözítése, / Mert ő mindeneknek feje. - Elöl s utol nagy serege / Szentlélek teljességében
Hozsánnát kiált a mennybe, / Dávid fiának örömben. - Némelyek ruházatjukkal, / Krisztus útját méltósággal,
Mások hintik zöld ágakkal: / Királyt tisztelnek azokkal. - Mi is azért királyunknak, / Menjünk elébe Urunknak;
Vigyünk szép pálmaágakat: / Hitünk győzedelmes voltát. - Dicsőség Atyánknak mennyben, / Mi királyunknak akképpen
Szentlélekkel egyetemben, / Mostan és minden időben.
szöveg: Magno salutis gaudio latin himnusz A. Ellinger átköltésében, 1578 | fordítás: Spáczai graduál, 17. század eleje | dallam: Kolozsvár, 1744
Az ünnep lényeges része, hogy olvasva vagy énekelve szemünk elé idézzük annak evangéliumi történetét, hogy újra meg újra mélyebben éljük és értsük meg a lényegét. Ehhez segít bennünket ez az ősi ének is, mely Zak 9,9-et idézi. A Lázár feltámasztására és a megkenetésre is utaló evangéliumi történet strófái hiányzanak énekeskönyvünkből, de az érdeklődők az énekismertetőben megtalálják. A ritmus egységesítése miatt az első versszak utolsó sorának kezdete megváltozott.