Az ének szövege
- Jézus, vigasságom! / Esdekelve várom / Áldó szavadat!
A te jelenléted / Megvidámít, éltet, / Bátor szívet ad.
Légy velem, ó, mindenem! / Nálad nélkül nem is élek:
Te vagy örök élet! - Jézus, menedékem! / Hű oltalmam nékem / Te vagy egyedül!
Lelkem a viharból, / Bűnből, minden bajból / Hozzád menekül.
Bár a föld mind romba dőlt, / S ha a pokol hada hány tőrt:
Jézus maga áll őrt! - Jézus, üdvösségem! / Te vagy földön-égen / Örök örömem!
Kik szeretjük Istent, / Zengjünk neki itt lent / S otthon: odafenn!
Lelkem esd, hogy Te vezesd! / S hazahívó szavad várom,
Jézus, vigasságom!
szöveg: J. Franck, 1653 | fordítás: Révészné Váró M. | dallam: J. Crüger, 1653
Meghallgatható gyülekezeti énekként
Az eredeti kezdősor szerint Jesu, meine Freude kezdetű korálszöveg Christoph Kaldenbach szerelmes versének átformálásával született, melyben a barokk és a pietizmus egyházi költészetében nem ritka módon a világi szerelem helyébe a „Jézus-szerelem” (Jesuminne) került. "A szövegben a költő Jézusban látja azt, aki a világ minden kísértésében: a halál, az ördög, a pénz, a büszkeség kísértésében mellettünk áll, és óv bennünket." (Papp Anette) Bővebb ismertetés
Bach motettájában a korálszöveg a Római levél 8. fejezetének részletével társul. A mű ajánlott hangfelvétele és szövegkönyve.