Az ének szövege
- Jer, dicsérjük e szent napon a mi Urunkat.
Bizony méltó dicséretünkre, nagy tisztességre.
Mert született ez nap nékünk üdvösségünkre. - Vigasságnak és örömnek ez a nagy napja,
Min örülnek mind az angyalok, no azért mi is
Adjunk hálát e gyermeknek mint mi Urunknak. - Atya Isten ő szent Fiát nem azért küldé,
E világot hogy megítélje és elveszítse,
De megtartsa, szabadítsa és üdvözítse. - Bizonyságul e világra azért születék,
Hogy azok, kik teljes lélekkel őbenne hisznek,
Örök életet várjanak, Istent nézhessék. - Azért higgyen minden ember Jézus Krisztusban,
Mert kik bíznak Ő érdemében, születésében,
Nem kárhoznak el, sőt véle örülnek mennyben. - Ó, te, áldott Üdvözítő, Úr Jézus Krisztus,
Hálát adunk e nap tenéked, és kérünk téged,
Tieidet magas mennyből hogy megtekintsed. - Adjad nékünk ajándékul te Szentlelkedet,
Hogy örökké vallhassunk téged, és dicsérhessünk;
Holtunk után mennyországban téged láthassunk. - Dicsértessék Szentháromság e mai napon,
Atya, Fiú és a Szentlélek: egy bizony Isten;
Dicséretet néki mondjunk örökké. Ámen.
szöveg: Batizi A., Debrecen, 1560 | dallam: Debrecen, 1774
Batizi András karácsonyi dicsérete először Váradon 1566-ban jelent meg, de 1806-ig minden énekeskönyvünkben megtaláljuk. Huszonöt verséből nyolcat válogattunk ki. Igazi reformátori karácsonyi ének: középpontjában a tiszta igei tanítás világos megfogalmazása áll: Atya Isten ő szent fiát nem azért küldé, e világot hogy megítélje és elveszítse, de megtartsa, szabadítsa és üdvözítse. (Csomasz Tóth Kálmán)
Az ének eddigi ismeretlenségének minden bizonnyal egyik oka a kottakép: a negyedekkel leírt dallam indokolatlanul lassú tempót sugall. Históriás, elbeszélő típusú dicséreteinket négyes nyolcadcsoportokat egybefoglaló nyolcadgerendákkal jó lejegyezni, így tettünk ebben az esetben is.